Kuroshitsuji: Monochrome World

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Kuroshitsuji: Monochrome World » Флешбеки » "Театр кукол"


"Театр кукол"

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

Участники:  Drossel Keins, Elizabeth Middleford, иногда ГМ
Места: улицы Лондона, магазинчик Дросселя
Сюжет: вспоминаем канон. Элизабет растроенная тем, что никак не может привнести в жизнь Сиэля хоть капли радости, возвращается в карете домой вместе со своей служанкой. Однако внезапно ее слуха достигает чудесная мелодия, не подчиниться которой просто невозможно.

0

2

=начало=
День близился к концу. Цокот лошадиных копыт, удаляющийся и вновь приближающийся звук колес - всего этого Юная Леди Элизабет Миддлфорд сейчас не слышала. Окружающие ее звуки были слегка приглушенными, это давало возможность остаться наедине с собой. В руках у девочки была маленькая красная коробочка, немного ранее, являющаяся подарком к Дню Рождения Сиеля.; подарком, который должен был ему понравиться, но подарить его она так и не смогла. "Это кольцо... Себастьян... Глупая-глупая Лиззи! Нужно было догадаться, что он все исправит. Впрочем, как и всегда..." Элизабет даже не ощущала на себе взгляда Паулы - ее служанки. Девушка смотрела в глаза своей госпожи; казалось, безжизненные глаза, наполненные печалью, тоской и одиночеством. Так этого оставить она не могла - ее прямой обязанностью было обеспечить хозяйке счастье. Девушка достала из карманов бубенчики, которые были куплены на речной ярмарке, и весело зазвенела, в такт приговаривая: "Дзинь-дзинь-дзинь!". Отчаянная попытка развеять напряженную атмосферу окончилась крахом. Со стороны казалось, что девочка просто не стала обращать внимания на заботу своей приближенной, но, немного погодя, взгляды их встретились, что очень обрадовало Паулу.
-Госпожа, посмотрите, сегодня чудесный вечер! - бодро начала девушка, рукой указывая за окно. Взгляд ее ушел туда-же, с надеждой, что Элизабет последует ее примеру. Но Лиззи было совсем не до этого. Она лишь опустила взгляд обратно, на коробку, рукой приоткрыв ее. Нежно-синий алмаз внутри него сиял очень заманчиво, будто пытался загипнотизировать своей красотой. Карета остановилась. Служанка сначала не поняла в чем дело, но потом, резко вспомнив о своей обязанности, она продолжила свою речь, полную чувств и лишенную смысла одновременно. Так они просидели минут пять, пока алмаз кольца не начал светиться. Так ярко и заманчиво, словно старался что-то сказать, что было бы глупо, если бы на месте Лиззи сидела другая девочка. Наконец, на лице девочки появились хоть какие-то эмоции, в данном случае - восхищение красотой. Пока служанка разглядывала пейзаж за окном, рассказывая разные байки, Элизабет наслаждалась красотой бывшего подарка...

+1

3

Сумерки опускались на Лондон весьма стремительно. Вскоре на улицах горели фонари, освещая путь прохожим и экипажам. Деревья стояли с черными голыми стволами, словно мертвецы. Лондон по своему обыкновению погружен в серую унылость, а уж в такое время года тем более, хотя скоро должна была начаться весна. Улицы в это время оказались забиты экипажами, в результате чего возник небольшой затор. Все здания смотрели на все это своими печальными темными окнами. Только одно место излучало какой-то теплый приятный свет.  Дом номер 46 - кукольный магазинчик, где творил свои дела Дроссель Кейнс. Он выставил на стол множество ламп - недавнее его увлечение. Вообще в этом магазине можно было найти всевозможные вещи - и ценные, и простые безделушки. Особо гордился он своими часами, в которых прятались фигурки. Когда часы звонили, фигурки выезжали на подставке и кружились в танце. Вот-вот скоро они пробьют пять вечера.
Внезапно Дроссель резко поднял свою голову. Ох-хо, что я чувствую! Бриллиант Хоуп совсем рядом. Его обладательница непременно должна заглянуть ко мне в гости, но я должен показать ей дорогу, не хорошо, если она заблудится. Дроссель улыбнулся, подхватил шарманку и вышел на улицу. Петляя по улочкам, Кейнс остановился в подворотне. неподалеку стояла карета, в которой сидела нынешняя носительница бриллианта. Кукольник склонил голову и заиграл свою мелодию. Когда в оконце кареты показалось бледное личико девушки, услышавшей шарманку, Дроссель улыбнулся еще шире. Он сделал шаг назад, потом еще один, постепенно скрываясь в тени. Девушка должна последовать за ним, теперь она найдет дорогу. Кейнс медленно отступал в свой магазинчик. Зазвенел колокольчик - он вошел в магазин и сел на стул, продолжая играть на шарманке.
Поскорее приходи, приходи, приходи. Поскорее приходи, моя милая леди! - медленно покачивая головой думал Кейнс. Он ждал ее, чувствуя приближение бриллианта. Это уже не первая девушка, приходящая к нему с этим кольцом. Какая жалость, ни одну прошлых девушек оно не выбрало в свои хозяйки. Почему-то кукольник ощущал, что эта леди станет очень важной, что-то случится. Совсем скоро…Поскорее приходи, приходи, приходи. Поскорее приходи, моя милая леди!.... Я жду.

+2

4

Столь прекрасный камень... Он манил Элизабет к чему-то неизведанному. Она всматривалась в алмаз странным, загипнотизированным взглядом. Тишина - ее не могло нарушить ничто на свете, кроме той прекрасной мелодии, что проникла в голову Лиззи плавным потоком - мелодия, показавшаяся ей знакомой и очень приятной, ласкающей слух. Девочка взглянула в окно, чтобы узнать, откуда исходит эта мелодия. Она увидела странного юношу, но разглядеть отчетливо, увы, ей не удалось - он стоял в самой тени мрачного переулка. Зато шарманку в руках незнакомца нельзя спутать ни с чем. Именно эта громоздкая коробка издавала эту мелодию. Когда незнакомец отошел в бездну, музыка начала убывать, от чего Лиззи немного насторожилась. Нет, ей не хотелось расставаться с этим чувством тепла. Недолго думая, леди вышла из кареты, не обращая внимания даже на тот факт, что Паула сидит совсем рядом, и не следит за своей госпожой. Мидллфорд одела кольцо с прекрасным камнем и, бросив коробочку на пол, побежала вслед за незнакомцем. Поворот за поворотом, переулок за переулком - даже в такой кромешной тьме и сырости, Лиззи могла найти дорогу, следуя за музыкой. Но немного погодя, и та прекратилась. "Постой, не уходи... Подожди меня." - проносилось у нее в голове каждый раз, при остановке. Вот, наконец, на глаза Элизабет попался небольшой магазинчик. "Наверное, юноша скрылся за дверью." Несколько решительных шагов. Где-то внутри, леди боялась чего-то, но желание услышать мелодию снова взяло верх. Девочка прошла мимо ветрины с множеством красивых кукол и зашла внутрь магазинчика. Легкий звон колокольчика будто разбудил ее от сна - Лиззи огляделась вокруг и застыла на месте. Что-же, все-таки произошло, и как она сюда попала - оставалось для нее загадкой. -Здесь кто-нибудь есть? - тихо и опасливо спросила юная леди, сжимая руки в кулачки у груди.

0

5

Дроссель не переставал играть на шарманке, когда в свете уличного фонаря мелькнула девичья фигурка. Мелодия звучала и звала девочку. Кукольник склонил голову на бок, с упоением слушая, как зазвенел колокольчик открываемой двери. Вот она стоит у двери, такая маленькая и милая, совершенно безобидная, не знающая, куда попала.
- Добро пожаловать. - произнес он с совершенно лишенным эмоций лицом.
Его поздняя гостья стояла растерянная, в то время, как кукольник разглядывал ее. Чудный наряд, замечательное сложение, красивые локоны. Она просто кукольно прекрасна. Но вот один элемент ее облика смутил. Яркое синее кольцо на пальце. Все то же, что и в прошлые разы. Как жаль, как жаль. Он трагично изогнул брови. Отложив свою шарманку в сторону, кукольник вновь посмотрел на девочку.
- Это кольцо... как жаль! - он резко встал, неторопливо подходя к девочке. - Ох, какая досада! Это кольцо не выбрало тебя своей хозяйкой!
Все равно это печальное выражение лица у Кейнса оставалось с тенью безразличной кукольности. Он растягивал слова, слово очаровывая девочку. Не смотря на это, гостья не могла вставить ни слова, лишь она собиралась что-то сказать, как кукольник тут же продолжал свою странную речь.
- Но твои глаза, - вот Дроссель стоял уже совсем рядом с ней, резко наклонился и попытался провести рукой по щеке девочки, но та испуганно отшатнулась. - Цвет твоих глаз так печален!
Проговорив это, он убрал руку, но все еще оставался в склоненном над девушкой положении. ему нравилось видеть ее растерянность на столь красивом личике, а ее очаровательные ресницы так и трепетали...
- Я понимаю. - какие пустые слова. Кейнс и сам знал, что чувства ему не знакомы, хотя порой он мог уловить какой-то отдаленный всплеск совсем глубоко в себе. - Это больно.
Не смотря на свою безэмоциональность, Дроссель мог легко читать чувства девочки в ее глазах. Правда говорят, что они зеркало души, даже куклы это знают. Поэтому у них стеклянный и пустой взор. Однако, кукольник некогда был человеком и изредка в его бездушных глазах мерцал загадочный огонек. Новая гостья нравилась кукольнику. Он отвернулся, пройдя мимо витрин с куклами, будто лорд по своим владениям, неторопливо поправил пару керосиновых ламп, а затем вернулся к стульчику. Присев на него, он жестом пригласил девочку присоединиться. В этот раз не стану спешить, хоту поиграть с ней.
- Хочешь поделиться? - просил он, склонив голову на бок.

Отредактировано Drossel Keins (2011-02-05 03:25:57)

0

6

За маленький отрезок времени, в ожидании ответа, девочке удалось получше рассмотреть помещение: прекрасные керосиновые лампы, хорошо освещающие магазинчик, уютная мебель и, главное украшение - многочисленные, прекрасные куклы ручной работы. Однако больше ничего рассмотреть ей не удалось - ответ последовал почти сразу:
- Добро пожаловать. - безо всяких эмоций произнес юноша, сидящий на стуле, прямо перед Элизабет. На первый взгляд, вид его пугал, но это, наверное, потому что он сидел в тени шкафа, заполненного куклами. Да, так и было - стоило ему отойти, тень тут-же "сползла" и образ юноши вышел во свет: светло-рыжий оттенок волос, подчеркиваемый лиловыми глазами; худощавое телосложение что, в принципе, за ярким, нарядным костюмом не очень заметно. Он хорошо вписывался в интерьер, т.к. внешность юноши очень напоминала тех самых кукол. "Возможно, он и есть мастер." - немного растерянно подумала Лиззи, когда кукольник начал ее рассматривать. Девочка молчала, и старалась не выдавать эмоций на лицо и вовсе не потому, что боится, нет, скорее всего, их просто не было. Голова была переполнена лишними мыслями, когда надо думать о другом.
- Это кольцо... как жаль! Ох, какая досада! Это кольцо не выбрало тебя своей хозяйкой! - с толикой незаметной грусти произнес кукольник, подходя к Элизабет, от чего та немного насторожилась. Она опустила взгляд на кольцо, о котором говорил юноша и задумалась. Это кольцо было куплено днем раннее на речной ярмарке, не более. Как оно может быть связанно с происходящим сейчас просто не укладывалось в голове. Только Миддлфорд решилась-таки спросить об этом самого юношу, он резко ее перебил:
- Но твои глаза, - кукольник наклонился к девочке и протянул руку, но та испуганно отшатнулась, однако продолжив слушать его. -Цвет твоих глаз так печален! - он убрал руку, оставаясь неподвижным, так же как и Элизабет. Взгляд ее от кольца перешел в пол - она не осмелилась бы взглянуть в глаза юноше. Ведь и вправду, сейчас ее переполняли грустные мысли, связанные с Сиелем, в прочем, как и раньше, но этого мало кому удавалось замечать.
-Я понимаю. Это больно. - наконец, девочка посмотрела в пустые, лишенные чувств глаза кукольника. Тот страх, который все это время ее сопровождал куда-то исчез. Может, это из-за отсутствия ожидаемого гнева или злобы в глазах юноши? Возможно... Так или иначе, теперь где-то в глубине души Лиззи, зародилось доверие.
- Хочешь поделиться? - спросил кукольник, усаживаясь на место и жестом приглашая девочку сесть напротив, от чего та не отказалась.
-Это... - неуверенно начала Элизабет, теребя платье. -Это кольцо... Должно было стать подарком одному очень важному для меня человеку... Я разбила его фамильную ценность и решила это хоть как-то исправить, но опоздала. Я всегда все только порчу, особенно, когда рядом он. - тихо, но с ноткой волнения и печали сказала Миддлфорд, сжимая ткань платья в кулачки. -Он старается не обращать внимания на все мои оплошности. А я... Я не могу даже сдерживать чувств. - по наполнившейся румянцем щеке девочки, покатилась слеза, а за ней и другая. Лиззи уже не могла сдерживать эмоции - ее слабое место. -Я хочу избавиться от чувств и эмоций! - ладошками вытирая слезы, заявила она. -Может хоть тогда я и Сиель будем смотреться совершенно... - последняя фраза скорее была мыслью в слух, и произнесена была очень тихо, почти шепотом.

Отредактировано Elizabeth Middleford (2011-02-05 21:01:20)

0

7

Ах, вновь это пустая болтовня девчонок. Да, его куклы все красивы, но безэмоциональны. Видимо, тот человек, которому одна должна была преподнести кольцо, так же любил покой и тишину. Как я его понимаю. Потому мои куклы молчат. Вечно! На самом деле эта девица была всего лишь приманкой. Его лорду требовался некий Сиэль Фантомхайв, а эта милая леди не оставит графа равнодушным. Как же так, пропала его невеста. Но у меня появится сразу две новые куклы. Дроссель продолжал грустно улыбаться, потому что так было нужно. Слезы текли по щекам девочки, она просто какой-то вулкан эмоций!
Ах, какой черствый сухарь тот человек. Как можно обижать столь прелестное и хрупкое создание! - воскликнул кукольник.
Он провел пальцами в белых перчатках по музыкальной шкатулке, стоящей на прилавке посреди многочисленных керосиновых ламп. Крышечка резко открылась, являя взору красивую фигурку балерины в красном платье. Фарфоровая фигурка, хрупкая и худенькая, начала вращаться под медленную тоскливую мелодию. Эта вещь попала к кукольнику недавно, собственно, эта шкатулка предназначалась для хранения колец. Но мастер переделал ее в музыкальную, поместив внутрь это чудесное создание в красной пачке. Ее тоненькие ручки устремились вверх, словно тянулись к последней ниточке спасения. Красный цвет, гармонировавший с чисто белой кожей куколки делал ее насыщенной эмоциями и вызывал сполох чувству внутри любого, кому довелось увидеть ее. Пока девочка зачарованно смотрела на балерину, Дроссель отошел к окну, задумчиво сложив руки за спиной. Как приятен этот миг, когда ты беседуешь со своей новой игрушкой. Ну почти, только работа на всю ночь...
-Я хочу избавиться от чувств и эмоций!
Кейнс довольно ухмыльнулся, стоя спиной к девочке. Вот эта волшебная фраза! Будьте осторожны со словами, юная леди, ведь я могу понять все буквально! Дроссель подошел к прилавку, вновь садясь на стул рядом с ним. Мелодия в шкатулке смолкла, поэтому кукловод легонько повернул заводной механизм, заставляя балерин кружиться под музыку вновь. Эта мелодия напоминала ему такую луну, которая как раз была за окном - немного неполная, с какими-то неровными краями, но свет ее таинственно проникает через окно в пустующий дом.
- Я думаю, ты сможешь подобрать здесь любой подарок Сиэлю. Выбирай, я отдам любую... - часы пробили половину шестого вечера, мелодия из шкатулки все еще играла.

0


Вы здесь » Kuroshitsuji: Monochrome World » Флешбеки » "Театр кукол"